Call it the vegetable lover’s wintertime dilemma.
During the summer, farmstand produce is often so fresh it’s a locavore’s delight. But in the snows of February, stalking the freshest broccoli and lettuce can be challenging.At this time of year, the greens can grow 3,000 miles away, and under the best circumstances — and without storms slowing delivery by wreaking havoc on the highways — their journey by truck from California to Boston might take a week or more.
ในช่วงฤดูร้อนผลิต ฟาร์มสแตนด์ มักจะสดดังนั้นมันเป็นความสุขราคาโวล ของ แต่ในหิมะของเดือนกุมภาพันธ์สะกดรอยผักชนิดหนึ่งที่สดใหม่และผักกาดหอมสามารถเป็นสิ่งที่ท้าทายในตอนช่วงเวลาของปีนี้, สีเขียวสามารถเจริญเติบโตได้ 3,000 ห่างออกไปและภายใต้สถานการณ์ที่ดีที่สุด - และไม่มีพายุชะลอการส่งมอบโดยอลหม่านบนทางหลวง - ของพวกเขา การเดินทางโดยรถบรรทุกจากแคลิฟอร์เนียไปบอสตันอาจใช้เวลาสัปดาห์หรือมากกว่า
So if you only shop weekly, you may not want to steam that broccoli or toss that lettuce five or six days after buying it. By that time, close to two weeks may have elapsed between the time of harvest and dinner.ดังนั้นถ้าคุณซื้อเพียงรายสัปดาห์คุณอาจไม่ต้องการไปนึ่งผักชนิดนั้นหรือโยนผักกาดหอมที่ห้าหรือหกวันหลังจากที่ซื้อมัน โดยเวลาที่ใกล้กับสองสัปดาห์อาจจะผ่านไประหว่างช่วงเวลาของการเก็บเกี่ยวและอาหารเย็น
ดังนั้นถ้าคุณซื้อเพียงรายสัปดาห์คุณอาจไม่ต้องการไปนึ่งผักชนิดนั้นหรือโยนผักกาดหอมที่ห้าหรือหกวันหลังจากที่ซื้อมัน โดยเวลาที่ใกล้กับสองสัปดาห์อาจจะผ่านไประหว่างช่วงเวลาของการเก็บเกี่ยวและอาหารเย็น
According to Mark McBride, who grew up in the produce hotbed of Salinas, Calif., eating fresh broccoli is a rapturous culinary experience. His family would “rather have a box of fresh broccoli than a box of $20 bills,” he says. “If everybody ate vegetables the way we did, you’d have to knock down buildings because people would be demanding more room to plant broccoli.”
ตามที่มาร์ค แม็คไบร์ค ที่เติบโตขึ้นมาในแหล่งผลิตของซาลีนาส, แคลิฟอร์เนีย. กินผักชนิดหนึ่งสดเป็นประสบการณ์การทำอาหารลืมตัว ครอบครัวของเขาจะ "ค่อนข้างมีกล่องของบรอกโคลีสดกว่ากล่อง $ 20 ค่าใช้จ่าย" เขากล่าว "ถ้าทุกคนกินผักวิธีที่เราทำคุณจะต้องเคาะลงอาคารเพราะคนที่จะเป็นความต้องการห้องพักมากขึ้นที่จะปลูกผักชนิดหนึ่ง.
Today McBride works for Coastline Family Farms, a California company that contracts with farmers to harvest and ship produce. Under ideal conditions, McBride says, it takes about four days for California broccoli to be harvested, iced down, and transported by refrigerated trucks to the East Coast distribution centers of large supermarket chains.
ทุกวันนี้แม็คไบร์คทำงานให้กับฟาร์มครอบครัวชายฝั่งแคลิฟอร์เนีย บริษัท ที่ทำสัญญากับเกษตรกรที่จะเก็บเกี่ยวและการผลิตเรือ ภายใต้เงื่อนไขที่เหมาะสมแมกไบรด์กล่าวว่าจะใช้เวลาประมาณสี่วันสำหรับผักชนิดหนึ่งของรัฐแคลิฟอร์เนียที่จะเก็บเกี่ยว, เย็นลงและการขนส่งโดยรถบรรทุกห้องเย็นกับชายฝั่งตะวันออกของศูนย์กระจายสินค้าของกลุ่มซูเปอร์มาร์เก็ตขนาดใหญ่
But recent conditions have hardly been ideal. Blizzards have slowed deliveries, and droughts have hurt California harvests.As a result, gourmets keen on freshness might not want to wait too long to eat their vegetables. According to Colorado State University, “broccoli can be safely kept” in a consumer’s refrigerator for three to five days.แต่มีเงื่อนไขที่ผ่านมาได้รับแทบจะไม่เหมาะ พายุหิมะได้ชะลอการส่งมอบและภัยแล้งได้ทำร้ายเก็บเกี่ยวแคลิฟอร์เนียในฐานะที่เป็นผลให้นักชิมกระตือรือร้นในความสดใหม่อาจจะไม่ต้องการที่จะรอนานเกินไปที่จะกินผักของพวกเขา ตามที่มหาวิทยาลัยรัฐโคโลราโด "ผักชนิดหนึ่งจะถูกเก็บไว้อย่างปลอดภัย" ในตู้เย็นของผู้บริโภคเป็นเวลาสามถึงห้าวัน![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_tXP-h2cNpQ3u4g4azZworyyMoRYVUfkxq1Z9UziDwp9OAH4L8PeweiegELqckv_NLGlazlc6XviRfA2h53OmK_v3ua3TdvxV7rwWGx2enbTql24CtttRGfPoL3OJ0WZUp3V1Cv1FZzuyIrXqivpwJpdanbo5tpRXoS6k8QZyFmDTunRbATBjR4dY1Ty-EC2nLeUJvVFRw=s0-d)
At Whole Foods Market, perishables such as broccoli are delivered daily to stores, which try to order only a one-day supply. Unsold broccoli is moved to a produce chiller at night. Broccoli is inspected three times a day for freshness, says regional produce coordinator Ed Belschner. Broccoli deemed no longer fresh is removed from the produce section.ที่ทั้งตลาดอาหารที่เน่าเปื่อยง่ายเช่นผักชนิดหนึ่งในชีวิตประจำวันจะถูกส่งไปยังร้านค้าซึ่งพยายามที่จะสั่งซื้อเพียงอุปทานหนึ่งวัน ผักชนิดหนึ่งที่ยังไม่ขายจะถูกย้ายไปผลิตเครื่องทำความเย็นในเวลากลางคืน ผักชนิดหนึ่งคือการตรวจสอบสามครั้งต่อวันสำหรับความสดกล่าวว่าการผลิตในภูมิภาคประสานงานเอ็ด เบลสเนอร์ บร็อคถือว่าไม่สดออกจากส่วนการผลิต
It wasn’t that long ago that only a limited number of fresh produce items were available locally in winter, says produce buyer Tony Casieri, who has worked for 30 years at Wilson Farm, a Lexington retailer that in season grows much of what it sells. But thanks to new crop varieties and the ability to import produce from around the world, he says, “You can pretty much get what you need year round.”มันไม่ได้ว่านานมาแล้วว่ามีเพียงจำนวน จำกัด ของรายการสินค้าอาหารสดที่มีอยู่ในประเทศในช่วงฤดูหนาวกล่าวว่าการผลิตของผู้ซื้อโทนี่ แคเซอรี่ ที่ได้ทำงานเป็นเวลา 30 ปีที่ผ่านมาวิลสันฟาร์ม, ร้านค้าปลีกเล็กซิงตันว่าในฤดูกาลที่เติบโตมากในสิ่งที่จะขายได้ . แต่ต้องขอบคุณพันธุ์พืชใหม่และความสามารถในการผลิตที่จะนำเข้าจากทั่วโลกเขากล่าวว่า "คุณสวยมากจะได้รับสิ่งที่คุณต้องการตลอดทั้งปี."
When Casieri started out in the industry, corn had to be eaten within a day or two. Now corn varieties have been developed that can “hold their sugar content for five to seven days,” he says. In search of fresh produce, some shoppers consult a package’s dating labels. A “sell-by date” offers guidance to the store on how long to display a product for sale. “Use-by dates” usually refer to when items can be eaten before passing the peak of freshness. Such dating is not generally required by federal regulations and is usually determined by companies that grow, package, or ship produce, according to the US Department of Agriculture.เมื่อ แคเซอรี่ เริ่มออกในอุตสาหกรรมข้าวโพดจะต้องมีการรับประทานภายในวันหรือสองวัน ตอนนี้พันธุ์ข้าวโพดได้รับการพัฒนาที่สามารถ "ถือปริมาณน้ำตาลของพวกเขาสำหรับ 5-7 วัน" เขากล่าว ในการค้นหาของผลิตผลสดผู้ซื้อบางส่วนให้คำปรึกษาของแพคเกจป้ายเดท"ขายโดยวันที่" มีคำแนะนำในการจัดเก็บอยู่กับระยะเวลาในการแสดงสินค้าเพื่อขาย "ใช้โดยวัน" มักจะหมายถึงเมื่อรายการสามารถรับประทานได้ก่อนที่จะผ่านจุดสูงสุดของความสดใหม่ การนัดหมายดังกล่าวไม่จำเป็นต้องใช้โดยทั่วไปกฎระเบียบของรัฐบาลกลางและจะกำหนดโดย บริษัท ที่เติบโตแพคเกจหรือผลิตเรือตามที่กระทรวงเกษตรของสหรัฐ
Much like a European, Gabrielle Schaffner shops for food about three times a week. An artist who loves to cook, the Fort Point resident visits farmers’ markets in season and also goes to Whole Foods. “I like to mix it up,” says Schaffner.เหมือนยุโรป, ร้านค้ากาเบรียล สชาร์ฟเนอร์สำหรับอาหารประมาณสามครั้งต่อสัปดาห์ศิลปินที่รักการปรุงอาหาร, ตลาดเข้าชมถิ่นที่อยู่ในป้อมจุดของเกษตรกรในช่วงฤดูและยังจะไปทั้งอาหาร "ผมชอบที่จะผสมขึ้น" สชาร์ฟเนอร์ กล่าวไว้
One thing she likes about Whole Foods, she says, is that “you can return something, and they’ll take it back without question.”สิ่งหนึ่งที่เธอชอบทั้งอาหาร, เธอบอกว่านั่นคือ "คุณสามารถกลับบางสิ่งบางอย่างและพวกเขาจะเอามันกลับมาโดยไม่ต้องคำถาม
Meanwhile, the Wellesley-based supermarket chain Roche Bros. recently launched a smaller-store format called Brothers Marketplace. The first two are in Weston and Medfield. Another is planned for Somerville’s Davis Square.Brothers Marketplace “reflects the ways customers have changed their shopping habits,” says Roche Bros. vice president Paul McGillivray. “They’re more focused on fresh food. And they’re shopping more often.”ขณะที่ซูเปอร์มาร์เก็ตโซ่เลสลีย์ตามรูปแบบโรชบราเธอร์สที่เพิ่งเปิดตัวร้านค้าขนาดเล็กที่เรียกว่าพี่น้องตลาด สองคนแรกที่อยู่ในเวสตันและ เมดเฟลอีกประการหนึ่งที่มีการวางแผนสำหรับซอเมอร์เดวิส ตลาดสแควร์บราเทอร์ "สะท้อนให้เห็นถึงวิธีการที่ลูกค้ามีการเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมการซื้อของพวกเขา" รองประธานโรชบราเธอร์สพอล แม็คกิลลิเวรย์ กล่าวว่า "พวกเขากำลังมุ่งเน้นไปที่อาหารสด และพวกเขากำลังช้อปปิ้งบ่อยขึ้น. "
One Brothers Marketplace customer recently looking for fresh food was Jackie Collins, a former Boston Public School educator who lives in Medfield. “Now that I’m retired, I can pick and choose on an as-needed basis,” Collins says. “I will pay more for better things now.”
บราเดอร์หนึ่งในตลาดเมื่อเร็ว ๆ นี้ลูกค้าที่กำลังมองหาอาหารสดถูกแจ็กกี้คอลลินอดีตบอสตันศึกษาโรงเรียนเทศบาลที่อาศัยอยู่ใน เมดเฟล "ตอนที่ฉันออกฉันสามารถเลือกและเลือกในการตามความจำเป็น" คอลลินกล่าวว่า "ฉันจะจ่ายเพิ่มเติมสำหรับสิ่งที่ดีกว่าในขณะนี้."
Also shopping at Brothers Marketplace was Jamie Verde, who had mushrooms, red peppers, and cauliflower in her shopping cart. A student from Mexico, she shops for groceries once a week, but eats the produce almost “right away.”
นอกจากนี้ยังช้อปปิ้งที่ตลาดบราเดอร์ได้รับการเวิร์ดเจมี่ที่มีเห็ด, พริกแดงและกะหล่ำดอกในรถเข็นของเธอ นักเรียนจากเม็กซิโก, ร้านค้าร้านขายของชำเธอสำหรับสัปดาห์ละครั้ง แต่กินผลผลิตเกือบ "ทันที".
One way to get fresher produce is to shorten the distance between farm and store.To that end, Roche Bros. is teaming up with PureGenius Foods.วิธีการหนึ่งที่จะได้รับผลิตภัณฑ์ที่สดใหม่คือการย่นระยะทางระหว่างฟาร์มและร้านค้าหากต้องการสิ้นสุดที่พี่น้องโรชจะใกล้เคียงกับอาหารเพียวจีเนียส
PureGenius is a brand name for a company called CropOne Holdings, which has set up a “box farm” in a Millis warehouse. Inside the warehouse are 40-foot-long shipping containers that have been refurbished to grow hydroponic lettuce in all seasons, says Alexander Eriksen, CropOne’s chief commercial officer. เพียวจีเนียสเป็นชื่อแบรนด์สำหรับ บริษัท ที่เรียกว่า ครอปวันโฮลดิ้งซึ่งได้มีการจัดตั้ง "ฟาร์มกล่อง" ในคลังสินค้ามิลลิส ภายในคลังสินค้ามีขนาด 40 ฟุตยาวการขนส่งตู้คอนเทนเนอร์ที่ได้รับการตกแต่งใหม่ที่จะเติบโตผักกาดหอมไฮโดรโพนิในทุกฤดูกาล, อเล็กซานเด อีเรคเซ่น เจ้าหน้าที่พาณิชย์หัวหน้า ครอปวัน กล่าว
A lettuce crop grown in one of these containers can be harvested about every 10 days, he says. Starting this month, the plan is to truck this lettuce to several Roche Bros. and Brothers Marketplace stores where it will be sold in bags bearing both the Roche Bros. and PureGenius brand names.
พืชผักกาดหอมที่ปลูกในภาชนะเหล่านี้สามารถเก็บเกี่ยวได้ประมาณทุก 10 วันเขากล่าวว่า เริ่มต้นเดือนนี้แผนคือการรถบรรทุกผักกาดหอมนี้ไปหลายโรชบราเธอร์สและบราเดอร์ร้านค้าตลาดที่มันจะถูกขายในถุงแบกทั้งพี่น้องโรชและ แบรนด์เพียวจีเนียส
CropOne is focusing on New England, Eriksen says, because it’s the farthest densely populated region in the United States from California lettuce country.ครอปวันจะเน้นนิวอิงแลนด์อีริคเซ่นกล่าวว่าเพราะมันเป็นภูมิภาคที่มีประชากรหนาแน่นมากที่สุดในสหรัฐอเมริกาจากแคลิฟอร์เนียประเทศผักกาดหอม
According to Eriksen, it can take 15 to 17 days for lettuce harvested in California to reach store shelves in Massachusetts.ตามที่อีริกสันก็สามารถใช้เวลา 15-17 วันผักกาดหอมเก็บเกี่ยวในรัฐแคลิฟอร์เนียไปถึงชั้นวางเก็บในแมสซาชูเซต
PureGenius lettuce harvested in Millis on a Monday will be in a Roche Bros. or a Brothers Marketplace store on a Tuesday, he says. เพียวจีเนียสผักกาดหอมเก็บเกี่ยวในมิลลี ในวันจันทร์จะอยู่ในโรชบราเธอร์สหรือร้านค้าตลาดบราเดอร์ในวันอังคารที่เขากล่าวว่า
And what about people who want to eat fresh foods but are too busy to make frequent forays to the store? One future option might come from Grove Labs, a Somerville startup founded by Massachusetts Institute of Technology graduates Gabe Blanchet and Jamie Byron. Using electricity, fish tanks, and a refined form of hydroponics, the two are testing indoor-gardening systems that are basically “furniture pieces that can grow food,” Byron says. About the size of a bookcase, one of these Grove Ecosystems can grow lettuce, kale, strawberries, peppers, or herbs.
และสิ่งที่เกี่ยวกับคนที่ต้องการที่จะกินอาหารสด แต่จะยุ่งเกินไปที่จะทำให้จู่โจมบ่อยในการจัดเก็บ? ทางเลือกหนึ่งในอนาคตอาจจะมาจาก แล็บ โกรฟเริ่มต้น ซอเมอร์ ก่อตั้งโดย สถาบันเทคโนโลยีแมสซาชูเซต จบเกบแบรนด์เชต และเจมี่ไบรอน การใช้ไฟฟ้า, ถังปลาและรูปแบบการกลั่นของไฮโดรโปนิทั้งสองมีการทดสอบระบบในร่มสวนที่มีพื้น "ชิ้นส่วนเฟอร์นิเจอร์ที่สามารถเติบโตอาหาร" ไบรอนกล่าวว่า เกี่ยวกับขนาดของตู้หนังสือ, หนึ่งในจำนวนนี้ระบบนิเวศโกรสามารถเติบโตผักกาดหอม, ผักคะน้า, สตรอเบอร์รี่, พริกหรือสมุนไพร
และสิ่งที่เกี่ยวกับคนที่ต้องการที่จะกินอาหารสด แต่จะยุ่งเกินไปที่จะทำให้จู่โจมบ่อยในการจัดเก็บ? ทางเลือกหนึ่งในอนาคตอาจจะมาจาก แล็บ โกรฟเริ่มต้น ซอเมอร์ ก่อตั้งโดย สถาบันเทคโนโลยีแมสซาชูเซต จบเกบแบรนด์เชต และเจมี่ไบรอน การใช้ไฟฟ้า, ถังปลาและรูปแบบการกลั่นของไฮโดรโปนิทั้งสองมีการทดสอบระบบในร่มสวนที่มีพื้น "ชิ้นส่วนเฟอร์นิเจอร์ที่สามารถเติบโตอาหาร" ไบรอนกล่าวว่า เกี่ยวกับขนาดของตู้หนังสือ, หนึ่งในจำนวนนี้ระบบนิเวศโกรสามารถเติบโตผักกาดหอม, ผักคะน้า, สตรอเบอร์รี่, พริกหรือสมุนไพร
A long-term business goal for Grove Labs is to sell these systems at a price comparable to that of a refrigerator.According to Byron, Grove Ecosystems provide the ultimate in health, freshness, and sustainability because as soon as lettuce or peppers are uprooted, “you start losing nutrition and taste.”เป้าหมายทางธุรกิจในระยะยาวสำหรับแล็บ โกรคือการขายระบบเหล่านี้ในราคาที่เทียบเท่ากับที่ของตู้เย็น ไบรอน, ระบบนิเวศโกรฟให้ดีที่สุดในการดูแลสุขภาพ, ความสดใหม่และความยั่งยืนเพราะทันทีที่ผักกาดหอมหรือพริกจะถอน "ที่คุณจะเริ่มสูญเสียคุณค่าทางโภชนาการและรสชาติ."
Blanchet has a Grove Ecosystem at home. “I harvest as I cook,” he says
แบรนเชต มีระบบนิเวศโกรฟที่บ้าน"ฉันเป็นฉันเก็บเกี่ยวปรุงอาหาร" เขากล่าว
มาจาก http://www.bostonglobe.com/lifestyle/food-dining/2015/02/17/the-wilt-watch/e4iS5wLbiXTTQfft5adkxL/story.html
มาจาก http://www.bostonglobe.com/lifestyle/food-dining/2015/02/17/the-wilt-watch/e4iS5wLbiXTTQfft5adkxL/story.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น